Shimanchu Nu Takara (tradução)

Original


Yudi Tamashiro

Compositor: BEGIN

Olhando para o céu da Ilha onde eu nasci
Me pergunto o quanto eu as conheço
Estrelas resplandecentes e diversas nuvens
Não sei como se chamam
Mas eu ainda o conheço melhor do que qualquer um
Nas horas tristes e nas horas felizes
Eu olhei esse céu tantas vezes

Não há uma forma de entendê-lo somente por livros
Deve haver algo muito valioso aqui
Esse é o tesouro da população da ilha

Olhando para o mar da ilha onde nasci
Me pergunto o quanto eu as conheço
As sujeiras do coral e a diminuição dos peixes
E eu não sei o que fazer a respeito disso
Mas eu ainda o conheço melhor do que qualquer um
Coberto de areia e embalado pelo mar
Esse mar vai mudando pouco a pouco

Não pode ser visto pela TV ou ouvido pelo rádio
Deve haver algo muito valioso aqui
Esse é o tesouro da população da ilha

As músicas da ilha onde eu nasci
Me pergunto o quanto eu as conheço
"Tubarama" e "Densa Bushi"
Não sei nem o significado dessas palavras
Mas eu ainda as conheço melhor do que qualquer um
As noites de festas e as manhãs de festivais
As canções que podem ser escutadas em qualquer lugar

Algum dia, quando eu precisar sair dessa ilha
Eu quero saber e entender as coisas valiosas
Esse é o tesouro da população da ilha
Esse é o tesouro da população da ilha
Esse é o tesouro da população da ilha

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital